难忘的第一次

小编: 赖鼐

“咳!急死我了!急死我了!这次考试会不会很难?时间会不会不够?”我清楚地记得,这是我刚上一年级时的第一单元测试,当时我很紧张。老师把考卷发下来了,我拿起来一看,题目都很简单,心想:“哼!我还以为有什么大不了的呢!这么简单呀!”我放松了警惕,开始心不在焉,题目刚看到一半就写了起来。

"Cough! I'm in a hurry! I'm in a hurry! Will the exam be difficult? Is there not enough time? " I remember clearly that this was my first unit test in the first grade when I was very nervous. The teacher handed out the test paper. I took it up and looked at it. The questions were very simple. I thought to myself, "hum! I thought it was a big deal! It's so simple! " I relaxed my vigilance and began to be absent-minded. As soon as I saw half of the topic, I wrote it.

我做得很快,第一个交卷,老师问我检查了没有,我点了点头,其实压根没检查。交完考卷后,我得意地瞥了瞥班里的尖子生小林,只见她紧锁眉头,咬着笔杆,一幅苦思冥想的样子。此时,我不由得骄傲起来:“还说是班里的尖子生呢!这么小儿科的题就把你难成那样!”

I did it very quickly. The first time I handed in the paper, the teacher asked me if I had checked it. I nodded, but I didn't check it at all. After I handed in the examination paper, I glanced at Xiao Lin, the top student in my class. She was frowning, biting the pen holder, a picture of contemplation. At this time, I can not help but be proud: "also said that is the top student in the class! Such a pediatrics problem will make you so difficult! "

几天以后,成绩出来了,我喜滋滋地等待老师报出“胡雪晴,100分”,让同学们对我刮目相看。老师开始报分数了,李明97分、张玉林88分,柴紫玲99分……当报到小林的分数时,班里的同学都惊叹小林的成绩好。而只有我不服,心想:“不要惊讶得太早,让你们惊讶的还在后头呢!”

A few days later, the results came out, I am happy to wait for the teacher to report "Hu Xueqing, 100 points", let the students look up to me. The teacher began to report points, Li Ming 97 points, Zhang Yulin 88 points, Chai Ziling 99 points When Xiao Lin's score was registered, all the students in the class marveled at Xiao Lin's good performance. But only I refuse to accept, thought: "don't be surprised too early, let you surprised is still behind!"

“胡雪晴,75分。”分数终于报出来了,犹如晴天霹雳,我接住考卷,只见“们”写成“门”,“人”写成“入”,不但错别字一大堆,而且审题还有错误。

"Hu Xueqing, 75 points." At last, the scores came out like a bolt from the blue. I caught the examination paper and saw that "we" was written as "door" and "people" as "in". There were not only a lot of mistakes, but also mistakes in the examination.

经过这次考试风波后,我真正悟出了“谦虚使人进步,骄傲使人落后”的道理。从第一次考试以后,我再也不敢骄傲了。

After this exam disturbance, I really realized the truth that modesty makes people progress and pride makes people lag behind. Since the first exam, I can't be proud any more.