父与子——一年之后

小编: 姜志英

有这样一对有趣的父子:父亲长得肚大腰圆,总穿着一件黑马甲。儿子却长得瘦瘦小小,头发乱糟糟的。下面我就给您讲一个有关这对父子的故事:

There are such a pair of interesting father and son: father has a big belly and a round waist, always wearing a black vest. But the son is thin and small, with messy hair. Let me tell you a story about the father and son

春天到了,父子俩种的小树开始的发芽了。

When spring comes, the little trees planted by father and son begin to sprout.

一天,父亲带儿子来到了小树下。父亲想看一下儿子明年能长多高,于是就想用小树给儿子量身高。父亲拿来一个钉子和一把锤子,他先让儿子背靠着树站直了,又把钉子含在嘴里用牙齿咬着,再用锤子当标尺沿着儿子头顶的方向在树干上做了个标记,然后让儿子站到了一边,最后用锤子吧钉子定在了做标记的地方。

One day, the father took his son to the small tree. The father wanted to see how tall his son would grow next year, so he wanted to measure his height with a small tree. The father brought a nail and a hammer. He first let his son stand upright with his back against the tree, then held the nail in his mouth and bit it with his teeth. Then he used the hammer as a ruler to make a mark on the tree trunk along the direction of his son's head, and then let his son stand to one side. Finally, he used the hammer to fix the nail where the mark was made.

冬天到了,只有雪人还在陪伴着小树,父亲订在小树上的钉子还在呢。

When winter comes, only the snowman is still with the tree. The nail my father set on the tree is still there.

又一个春天到了,父子俩又来到了小树下,儿子又站到了树旁边。“咦,钉子怎么高了?难道过了一年,我反而变矮了吗?”儿子愣住了,父亲也是。

Another spring arrived, father and son came under the small tree again, son stood next to the tree again. "Why is the nail so high? Did I become shorter after a year? " The son froze, so did the father.

让我们来告诉这对糊涂的父子吧:不是儿子变矮了,而是小树比儿子长得快一些。

Let's tell the confused father and son: it's not that the son is shorter, but that the small tree grows faster than the son.