公开课《东方之珠》

小编: 谷振宇

“上公开课喽!”第一节课刚完,我一边叫着,一边哼着小调跑向综合楼,心里暗自高兴,因为管老师要为我们上公开课。

"Open class!" Just after the first class, I cried and hummed to the complex building. I was secretly happy because my teacher wanted to give us an open class.

公开课是课本第14课《东方之珠》,而且这是一次难得的机会,全重庆的老师都要参加我们的上课,这么好的事情会降临在我们的身上,真让人兴奋。 头天晚上,回到家后我就打开电脑,在网上收集一些香港的资料,还问了爸爸香港的情况,查看有关书籍。

到了多功能大厅,哇!宽阔的大厅,来了这么多老师,有的高高的,有的胖胖的,有男有女。

To the multi-functional hall, wow! There are so many teachers in the broad hall. Some are tall, some are fat, some are male and some are female.

我立即坐进座位,上课铃声响啦。管老师绘声绘色的向我们讲解着香港的美景,我的兴趣更浓厚了。管老师还为专门为我们播放了录相。看到美丽的浅水湾,我幻想正漫步在它金色的沙滩上;最让我激动的是海洋公园,真想到那里看看很多很多的海洋生物。在课文中,我知道了铜锣湾就像重庆的解放碑一样,是香港商业最繁华的地方。维多利亚港湾,就像重庆的朝天门和滨江路,五彩缤纷,非常漂亮。

I immediately sat in my seat and the class bell rang. Mr. Guan explained Hong Kong's beautiful scenery to us vividly. My interest is even stronger. Guan also played the video for us. When I saw the beautiful shallow bay, I imagined that I was walking on its golden beach. What excited me most was the ocean park. I really wanted to see a lot of marine life there. In the text, I know that Causeway Bay, like the Liberation Monument in Chongqing, is the most prosperous place in Hong Kong. Victoria Harbour, like Chaotianmen and Binjiang Road in Chongqing, is colorful and beautiful.

老师请我们回答对香港的认识,我把手举得高高的。可是,管老师就是不请我。我噘着嘴,不高兴的还扭了扭屁股,害的同桌的扁漪说我烦。

The teacher asked us to answer our understanding of Hong Kong. I held my hand high. But the teacher doesn't invite me. I pouted, not happy also twisted buttocks, harm of the deskmate Bian Yi said I was upset.

管老师请程唯起来发言的次数最多,他回答有五六次了。哎!虽然我一次都没有被老师请到,但是我照样过得很快乐,因为我从课堂上学到许多香港的知识。

Mr. Guan asked Cheng Wei to speak the most. He replied five or six times. Hey! Although I haven't been invited by the teacher once, I still have a good time because I learned a lot about Hong Kong from the class.