小蜜蜂闹钟

小编: 刘小莹

我有一个小闹钟,它是一只小蜜蜂,是我六岁生日时妈妈送给我的。

I have a little alarm clock. It's a little bee. It was given to me by my mother on my sixth birthday.

它长得很可爱,头上长着一对细长的黑色触角,它圆圆的脸蛋,红扑扑,闪亮亮的,像一个熟透了的红苹果。两只黑而透亮的眼睛,闪着好奇的光芒,尖尖的鼻子下面是一张红红的小嘴,似乎正在品味花蜜的味道呢!

It is very cute, with a pair of long and thin black tentacles on its head, its round face, red fluttering, shiny and bright, like a ripe red apple. Two black and bright eyes, shining curious light, under the sharp nose is a red mouth, it seems to be tasting the taste of nectar!

它的身子也是圆的,前面是一个圆圆的表盘。圆盘平均分成了十二个格儿,分别代表一至十二点。在圆盘的中央按了四根针,其中有两根黑色的,长的一根是分针,短的一根是时针。还有一根红色的秒针和一根黄色的定时针。他的后背一道黄一道黑,非常漂亮。还长着一对黄色的翅膀,就象两只黄色的小手,样子可爱极了。

Its body is also round. In front of it is a round dial. The disc is divided into twelve squares, representing one to twelve points. Four needles were pressed in the center of the disc, two of which were black, the long one was the minute hand, and the short one was the hour hand. There is also a red second hand and a yellow timer. His back is yellow and black, very beautiful. Also has a pair of yellow wings, like two yellow hands, looks very cute.

它对我的作用可大了。早晨七点钟他就会大声的叫我:“宝宝起床了!宝宝起床了!”听到声音我就赶紧从床上爬起来,洗脸、刷牙、吃饭。自从有了它,我上学从来没有迟到过。

It works for me a lot. At seven o'clock in the morning he would call out to me: "the baby is up! The baby is up! " When I heard the sound, I quickly got up from the bed, washed my face, brushed my teeth and ate. I've never been late for school since I had it.

小闹钟真是我的好朋友,我永远喜欢它!

Little alarm clock is really my good friend, I always like it!